CRASH

I just saw this movie. If you haven’t, do so. It’s the best thing to come out of Hollywood in years – I cannot remember ever seeing a film that kept such a high level of tension going from beginning to end, even though parts of it were very funny. By the time it had finished, I was exhausted.

I bow to the scriptwriters in awe. I wish I could write something half as good.

(I did need some of the jokes explained to me – I guess only an American would get the bit about Mexicans and cars on the lawn…went competely over my head.)

And you know what? I felt sometimes as if parts of it could have been written about this country …America (alas) doesn’t have the exclusive copyright on being weird when it comes to race relations.

Here’s a true story. Happened about two months back.
A friend of mine had a Jewish houseguest who wants to go to the synagogue on the Sabbath. Friend doesn’t know whether Kuala Lumpur has a synagogue, so she rings up the Tourist Bureau to find out. Woman on the phone says, ‘Huh? What’s a synagogue?’
Friend explains.
Woman on phone – a government servant, remember, whose job it is to give information to visitors to the country – laughs and says, just after she has been told that the inquiry is being made on the behalf of someone Jewish: “Oh no, we don’t have Jewish peoples here! They are naughty peoples!”

I shudder. This is the kind of person who represents our country to tourists? Someone who is so steeped in prejudice and ignorance that she can say something like that and not be deeply ashamed of her bigotry?
At a guess, I would also say that she is so stupid that she can’t tell the difference between the Israeli government (whom she may have legitimate reason to consider “naughty”), and someone who follows the Jewish faith. She is so ignorant that it never occurs to her that there may, from time to time, be people of that faith in the country, whom she is supposed to serve with courtesy. And she is so appalling bad-mannered that it never occurs to her that the person asking might be offended by such a crass statement.
I despair.

Anyway, go and see “Crash”.

Another review


The Adelaide Advertiser had a review of Heart of the Mirage the other day, written by Scott Moore, which included the following:

“This skilfully written work may be fantasy, but the issues at its heart – political expediency, cultural imperialism and intolerance – are shamefully real.”

And it ends:

“Bring on part two.”

Nice one. I am very pleased with the reviews of the book so far, and with the feedback from readers, too. It seems to be a story that resonates with those that read it – and what more can an author ask for than that?

New York dreaming…

Here’s me in New York, outside the Saatchi & Saatchi Building, which is where my publisher has their offices. Note the grin.

How old was I when I first had this dream of having a New York editor? No idea. But I do know that I was a writer at eight years old. We lived at the time in a very small farming community in Western Australia, where the boys were likely to turn up to school barefoot in summer, and New York seemed as remote as the moon.

Travel? Money was so scarce that having to buy a new tyre for the car was considered a major expense, to be carefully budgetted for, and home remedies were tried before the doctor was called. So even this second visit to Penguin still had its aura of magic. Of a dream come true.

My editor and I had an interesting chat about what makes a book sell (no idea), about trends and Dan Brown, and how tough it is sometimes to sell something good to the public. I count myself fortunate that she loves my work, and had faith in it.

Practical Advice for Writers: What’s that?

Ok, here’s the first of what is going to be a regular Sunday thing.

Today’s tip is all about the word: “that“.

Take a look at this rather silly sentence:
That that that, that one that we see here, can be removed is not in doubt.

This sentence is actually grammatically correct. It’s also hideous, of course. (If you can’t make any sense of it, think of it as being spoken by someone pointing to the word “that” in a written passage.)

Unfortunately the word ‘that’ is far too easy to over-use – partly because it can be so many things:
An adjective. He has that belief in his talent...
Or an adverb. Only six or seven, if that many…
Or a conjunction. He decided that she should know the whole story.
Or a relative pronoun. …a list of books that influenced me…
(I hope I am remembering my grammar terms correctly here – years since I taught this stuff!!)

It might pay to ask your word processor to do a search of your final MS and see if you have too many of the pesky little things. If they turn up like a bad case of acne spots in every sentence, then try to re-word some of them.

That as a Conjunction
Conjunctions are “joining” words like and or but or if or although – or, sometimes, that. Copy editors are often biased one way or another on using ‘that’ as a conjunction. My Australian copy editor tends to re-insert all the ones I have left out. I then alter at least half of them back again! Another Australian copy editor I know religiously tries to get rid of them all in her clients’ work.
Who is correct?
Grammatically, I believe he is right is just as correct as I believe that he is right.

So what’s a bewildered writer to do?
Well, remember this: I believe he is right is more colloquial, the other more formal. That might help you make a decision. Just be careful of dropping the ‘that’ if the result ends up lacking clarity. For example: They announced all teachers, regardless of gender, must wear trousers seems odd when you start reading it. Much better to insert the ‘that’ after ‘announced’ so the reader doesn’t do a doubletake as he tries to figure out how teachers get announced or misreads it as “renounced”.

‘That’ as a Relative Pronoun (relative pronouns are words like “which”, “what” and “who”)
Here’s one way to get rid of a ‘that’ relative pronoun. Use a partial form of the verb.

The bridge that crossed the Canning River was washed away in the storm.
can be changed to:
The bridge crossing the Canning River was washed away in a storm.


The railing that had been broken by the storm fell into the stream.
can be changed to:
The railing broken by the storm fell into the stream.


It’s up to you to decide what sounds best in context – sometimes it is the first way, sometimes the other.

And that’s that about thats.

What a Literary Agent can and should be

Years ago, when I was a hopeful, unpublished writer – and thought I was a great deal better than I actually was – I started to shop my work around. Rejections followed. And no matter how often you are told never to take a rejection personally, of course you do. Your work is your baby. You’ve spent years burping it, cleaning it up, dressing it in the best finery you can find. You think it’s beautiful and that it deserves to grow into a fine book with a snazzy cover sitting on the shelves of Barnes and Noble or Dymocks. You dream of lunches with editors in Manhattan, or signings in London, or your name on bestseller lists as the creator of this marvellous child, whose name – of course – is on everyone’s lips.

I eventually threw some of my early babies away. Well, on to the top of the wardrobe anyway. I believe they collect dust there still. Sometimes I might disembowel one for an idea or two to use elsewhere.

Finally, though, I found an agent in the UK (I was living in Austria at the time). I did it by consulting the list of agents in the Artists’ and Writers’ Yearbook 1990, and selecting one who said she took sff. She had once been an editor; she was married at the time to a well-known writer; she represented published authors. She accepted me as a client in January 1991, and told me what other authors she represented.

I didn’t pay her a penny. She suggested a few minor alterations to the MS, which I happily did, and then she started to look for a publisher for me. (That first book is now The Aware. I envisaged it then as the first in a series, set in the world of the Isles of Glory.)

I was already writing the next book: now called Heart of the Mirage, set in a different world. When that was finished, my agent started to offer that around as well. She’d had no luck with The Aware, but she didn’t give up. The feedback was always positive, a number of times it seemed one of the books would sell – but somehow it never quite happened. Do I blame my agent? Of course not! I saw how much she did on my behalf; I read the comments of editors who read my work.

How much had I paid my agent by this stage?

Nothing. Not a penny. Not a cent. Lord, I hadn’t even taken her out to lunch.

She had done all this work for me – sending out the book again and again, talking about me to publishers – for nothing. I even had meetings with editors in London, which she arranged for me, but somehow the contract never materialised. And still it had all been free for me.

I sat down to write to Havenstar. And finally, I had a book that sold. It was published in 1999.

Look at those dates. 1991 and 1999. Would you work that long for someone for nothing? My agent did! Is it any wonder I worship the ground she walks on? She has gone on since then to sell seven of my books – including those first two – around the world and in different languages. It took 13 years to see The Aware published, and 15 before I held a published copy of Heart of the Mirage in my hand! Every time I earn money now, so does she. And I am delighted that at last she is getting some return for her faith in my writing. That is what an agent should be. (Dot, I think you rock.)

So what’s my point here?
I want unpublished writers to know what an agent can and should be, instead of being scammed by the unscrupulous.

Read the latest posts over at Miss Snark’s blog or at Making Light to find out what can happen. There are ratbags like Barbara Bauer who run so called Literary Agencies, scam unpublished authors out of their money, and then have the gall to object when they are unmasked. Long live those with enough guts to protest.

Coming: writing tips once a week

I have decided to organise my blog better in future.

I am going to start with a regular weekly post that gives writing tips (not to be confused with tips on getting published, or writing a novel in general, which I do talk about sometimes anyway).

This will deal with problems at sentence or paragraph level. Grammar, style, that sort of thing. Yeah, I used to be an Engish teacher, for my sins. Some of it will be basic, some of it more advanced…so drop by on Sundays if you are interested.

ANOTHER REVIEW :

From Donna Hanson over at the Australian speculative fiction site:
Specusphere

On the writing: “Larke’s writing too is so vivid and solid that at times it leaves me breathless or just plain green with envy.”
On the main character: “As a character, Ligea is fearless, bloodthirsty, vicious, sexy and determined…”
This character’s conflict and transformation was entirely convincing and satisfying to read.”

On the world: “Heart of the Mirage has aspects of Havenstar’s inventiveness, with an interactive landscape that is highly imaginative and entertaining.”


Oh wow. I think she liked it!

What’s with this middle book thing?

Some time ago (15th March), I wrote a post about how my middle book didn’t sell as well as books 1 and 3, which struck me as very peculiar. Now I have further confirmation of the missing middle book syndrome … it has spread to the persons in library acquisitions.

Some of you may not know this, but in Australia, local authors are paid a sum of money each year according to the (estimated) number of books of theirs in public and school libraries (AUD $1.43c per book). I have just received my statement for the past year – and whaddya know, there are almost the same number of books 1 & 3 (a difference of 3 copies throughout Oz!), but 14% less copies of book 2. Huh? Now why would libraries acquire 1 and 3, but not 2??

Or is it that library users, having not bought the middle book, are now stealing it from their library? Ah, the mystery to be solved by some inspired sleuthing librarian…

A Bali Starling in New York

Bali Starlings, white and blue and gorgeous, are truly rare in the wild. Caught and sold for the captive bird trade, they ended up in cages round the world, but almost extinct on their native island. A captive breeding and release programme has had only limited success and wild birds are still subject to poaching. I’ve been to Bali, twice, but I just saw my first Bali Starling last week – in New York.

I love New York. Great, wild, untidy, luxuriant…the scenery of another planet!
In the face of the exuberance of Manhattan life, you forget to see the dirt, the ugliness, the seamier side; only the splendour of the whole is obvious. Superlatives abound: buildings lour over Central Park, impossibly tall, like comic stereotypes; some streets truly are canyons; Fifth Avenue really is packed with the trappings of the obscenely rich. Stores are bigger, wealth is greater; life is larger; poverty – when seen in the world’s most famous city in the world’s richest nation – is sadder. Manhattan pulses, a living breathing dragon lying there beneath your feet…

Yeah, quite. See what the place does to my writing even?

Would I want to live there? My daughter wants to, even though she already has, for two years when she was a post-grad student. She had a tiny shared apartment with a single window that looked out onto a brick wall. You couldn’t see the sky. I would have hated it.

But ah, the other things. To walk everywhere, as New Yorkers do, and be so close to everything. To have the theatre and museums and music and the restaurants…

But not this trip. This trip we went to the children’s playgrounds where the maids bring the kids to play, except at weekends when it’s mum and dad’s turn. We went to the children’s museum (ditto). We went to F.A.O. Schwarz, which is a toy store that has to be seen to be believed. We went to the Central Park Zoo, where I saw my first Bali Starling living in the rainforest exhibit. We breakfasted in diners, where no one is going to say much if an almost-two ups his scrambled egg all over the floor; we dined in the evening on pizza brought back to the room…

And I went to the Darwin exhibition at the Metropolitan Museum of Natural History, while my daughter was dragged off by the almost-two to see lots of skeletons and stuffed animals. Especially large ones.

Much of my Isles of Glory is framed by the letters of an ethnographer who has visited the Isles. His character was his own, but his world was partly that of Joseph Banks, the botanist who sailed with Captain Cook (as did an ancestor of mine), and partly that of Charles Darwin and the voyage of the HMS Beagle in the following century. Thus this splendid exhibition – also a statement recognising the reality and wonder of the evolution of life on earth – was something very close to my heart. Ah, yes, there are times when I would indeed love to live in New York, to have access to exhibitions like this.

“The land is one great, wild, untidy, luxuriant hothouse, made by Nature for herself. How great would be the desire in every admirer of Nature to behold, if such were possible, the scenery of another planet! Yet to every person it may truly be said, that the glories of another world are opened to him.”
(Charles Darwin, on seeing a tropical rainforest for the first time: condensed from the “Voyage of the Beagle”)

Half-home

Well, I’m back in Selangor again, but won’t be off to Sabah for a day or two yet.

I shall be posting a bit about my NY trip in the coming days…

And hi to all those romance writers (must have been at least 60 of you by the look of it) who dropped by my blog last week. Dunno who sent you, but lovely to see you here!

COINCIDENCE: in fact and in fiction

The plane was full from New York to Kuala Lumpur. The man sitting next to me was American.

‘Your first trip to Malaysia?’ I asked at some point, one of those casual questions you tend to ask of a fellow sufferer on a long flight.

No, he said. He had been an American Peace Corps volunteer in Malaysia, back in the early 70s, he explained, and named the institution where he had been a lecturer.

I was startled. My husband had been one of the Malaysian initiators of that programme at a time when the country was short of tertiary science teachers prepared to teach in the Malay language and when many local educatonists and some politicians were scornful of the idea that science could ever be taught in the national language at university level. (From a modern perspective, this attitude seems incredibly strange. The past truly is another country.) A few dedicated Malaysians, a handful of Indonesians and members of the American Peace Corps proved the doom-sayers wrong.

Several among the Corps had become good friends to my husband and me. During the initial Malay language learning period, one American family was hosted by my in-laws in their village home. Much later, another – I’ll call him K – asked my husband to be his wakil (negotiating rep) for his engagement and marriage to a Malaysian. He’s looked us up on a more recent visit to Malaysia.

‘But you must know my husband!’ I exclaimed to my fellow passenger, and gave the name. ‘In fact, you and I have probably met before.’

He did indeed remember my husband, and yes, we probably had met a few times thirty-five years ago. ‘You’re an author, aren’t you,’ he said, ‘and you have a daughter in the US, and another who’s a musician in the UK.’

I was staggered. ‘How on earth did you know all that?’

‘Oh,’ he replied, ‘K drove me to the airport this evening, and he was telling me about you.’

K, of course, had no idea I had been in N.Y., let alone that on the plane I was going to be sitting next to the friend he had so kindly driven to Newark Airport. (Years before, he’d done the same good deed in reverse – he’d picked up our newly-arrived daughter at the airport and taken her to the Cornell post-grad campus in Manhattan.) Out of all the 300 plus people on that plane, none of whom I recognised, I was seated next to someone I had once met – who had been talking about me on the way to the airport!

Now that’s a coincidence.
They do happen. And many real-life coincidences are even odder than this one.

And yet coincidences are dangerous things to include in a story because, written down, they seem so trite and contrived. They jerk the reader out of his belief. The person who comes across them in literature tends to curl his lip up in a sneer, and mutter something about writers who think their readers must be pigeon-brained poodles to believe that sort of rubbish…Life Is Not Like That, they state.

Well, life is like that. But the good writer also has to be beware of writing too realistically. Sometime you can be too real for your own good.

There are ways of getting around the unbelievability of the coincidence, of course. Not confusing the unlikely with the impossible is a beginning. Having your characters comment on the unbelievability is (illogically) another way. Or you can, like Dan Brown, keep the action going at such a frenetic pace that the unlikely bits don’t have time to register on the reader…