<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>cultural appropriation &#8211; </title>
	<atom:link href="https://glendalarke.com/tag/cultural-appropriation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://glendalarke.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Mar 2021 10:35:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.2</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">166493378</site>	<item>
		<title>Cultural Appropriation and the Fiction Writer</title>
		<link>https://glendalarke.com/2007/11/cultural-appropriation-and-fiction/</link>
					<comments>https://glendalarke.com/2007/11/cultural-appropriation-and-fiction/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Glenda Larke]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Nov 2007 03:03:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[cultural appropriation]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[Over on Bibliobibulia couple of days back, Sharon blogged about Monica Ali and her book &#8220;Brick Lane&#8221; and how Monica has been criticized by a lead writer in the Guardian newspaper as follows: &#8230; she was a mixed-race Oxford graduate &#8230; <a class="more-link" href="https://glendalarke.com/2007/11/cultural-appropriation-and-fiction/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fglendalarke.com%2F2007%2F11%2Fcultural-appropriation-and-fiction%2F&amp;linkname=Cultural%20Appropriation%20and%20the%20Fiction%20Writer" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fglendalarke.com%2F2007%2F11%2Fcultural-appropriation-and-fiction%2F&amp;linkname=Cultural%20Appropriation%20and%20the%20Fiction%20Writer" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fglendalarke.com%2F2007%2F11%2Fcultural-appropriation-and-fiction%2F&#038;title=Cultural%20Appropriation%20and%20the%20Fiction%20Writer" data-a2a-url="https://glendalarke.com/2007/11/cultural-appropriation-and-fiction/" data-a2a-title="Cultural Appropriation and the Fiction Writer"></a></p><p>Over on <a href="https://glendalarke.com/2007/10/hari-chucks-brick.html">Bibliobibuli</a><br />a couple of days back, Sharon blogged about Monica Ali and her book &#8220;Brick Lane&#8221; and how Monica has been criticized by a lead writer in the Guardian newspaper as follows:</p>
<p><span style="font-style: italic;">&#8230; she was a mixed-race Oxford graduate whose main characters were not from Sylhet (the original home of nearly all Brick Lane residents) but a completely different region: Mymensingh. This is a bit like a story about geordies being treated as if it were about cockneys.</p>
<p></span>This then elicited a vitriolic reply from Hari Kunzru:</p>
<p><span style="font-style: italic;">I reserve the right to imagine anyone and anything I damn well please. If I want to write about Jewish people, or paedophiles or Patagonians or witches in 12th-century Finland, then I will do so, despite being &#8220;authentically&#8221; none of these things. I also give notice that if I choose, I intend to imagine what your muddled writer quaintly terms &#8220;real people&#8221; living in &#8220;real communities&#8221;. My work may convince or it may not. However, I will not accept that I have any </span>a priori <span style="font-style: italic;">responsibility to anyone &#8211; white, black or brown, let alone any &#8220;community&#8221; &#8211; to represent them in any particular way. &#8230; I&#8217;m sick of all this cant about cultural authenticity, and sick of the duty (imposed only on &#8220;minority&#8221; writers) to represent in some quasi-political fashion. Art isn&#8217;t about promoting social cohesion, or cementing community relations. It&#8217;s about telling the truth as you see it, even if it annoys or offends some people. That&#8217;s called freedom of expression, and last time I checked we all thought it was quite a good idea.</p>
<p></span>I actually take issue with Kunzru about this &#8220;duty&#8221; being imposed only on minority writers. Believe me, WASP writers* are also brought to book (&#8216;scuse pun) if they dare to &#8220;plunder&#8221; or &#8220;appropriate&#8221; cultures which are not their own in their writing. White Australians have to tread very carefully if they dare to dabble in the indigenous Australian&#8217;s culture, and so on.</p>
<p>Now, I would be the first to deplore writing about another culture <span style="font-style: italic;">as if you knew all about its reality</span>, and then depicting it in an inaccurate way. In other words, representing your work as a truthful &#8211; if fictional &#8211; depiction of how that culture lives, when you haven&#8217;t bothered to do your homework. </p>
<p>But does a writer have a right to &#8220;plunder&#8221; where they will? Do I have the right to write a fantasy about a Malay warrior returning to a modern Malay community in order to, say, save a descendant of his, larding it with magicial keris&#8217;s**, and other elements of Malay culture and  Malay magic, writing it all from a Malay perspective &#8211; or would this be cultural appropriation to be deplored as a further example of colonial robbery and rapine?</p>
<p>Is it a writer paying respect homage to another culture, or is it a white woman plundering their heritage as if it was her own?</p>
<p>Believe me, cultural appropriation, in the eyes of some minorities,  is a huge issue, and they have good reason. Try googling those two words if you don&#8217;t believe me. There is an interesting discussion <a href="https://glendalarke.com/2006/06/cultural-appropriation.html">here</a>, on Hal Duncan&#8217;s blog, which touches more on many of the subtleties which I have not mentioned here.</p>
<p>What do you think?</p>
<p><span style="font-size:85%;">*White, Anglo-Saxon, Protestant;<br />** Malay dagger<br /></span><span style="font-style: italic;"><br /></span><span style="font-style: italic;"></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://glendalarke.com/2007/11/cultural-appropriation-and-fiction/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5575</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
